-
1 sacrifier
vt.1. (offrir en sacrifice) приноси́ть ◄-'сит►/принести́* в же́ртву;sacrifier un taureau à Jupiter — принести́ быка́ в же́ртву Юпи́теру
║ (égorger) зака́лывать/ заколо́ть;sacrifier un mouton pour un banquet — заколо́ть бара́шка к пра́здничному обе́ду
2. fig. же́ртвовать/по= (+) для <ра́ди> (+ G); поступа́ться/поступи́ться ◄-'пит-► (+) (renoncer à); лиша́ться/ лиши́ться (+ G) (se priver de);il a tout sacrifié pour son fils — он всем поже́ртвовал ра́ди сы́на; он всё принёс в же́ртву сы́ну; sacrifier ses intérêts à un idéal — поступи́ться <поже́ртвовать> свои́ми интере́сами ра́ди высо́кой це́ли; sacrifier la forme en faveur du fond — поступи́ться фо́рмой ра́ди содержа́нияsacrifier sa vie à qn. (à qch.) — же́ртвовать жи́знью ра́ди кого́-л. (чего́-л.);
║ comm.:sacrifier un stock de marchandises — распродава́ть/распрода́ть по сни́женным це́нам запа́сы това́ров
■ vi.1. (offrir un sacrifice) приноси́ть же́ртву;sacrifier aux dieux — приноси́ть же́ртву бога́м
2. (se conformer à) сле́довать ipf. (+ D);sacrifier à la mode (aux préjugés) — раболе́пно сле́довать мо́де (предрассу́дкам)
■ vpr.- se sacrifier -
2 sacrifier
1. vt1) приносить в жертву, жертвовать (что-либо, чем-либо)sacrifier tout son temps à l'étude — посвящать всё время учениюsacrifier ses intérêts à... — поступиться своими интересами ради...2. vi (à)sacrifier à la mode — слепо следовать моде -
3 sacrifier tout son temps à l'étude
гл.Французско-русский универсальный словарь > sacrifier tout son temps à l'étude
-
4 quatre
num. четы́ре;v. tableau « Numéraux»;un moteur à quatre temps — четырёхтактный дви́гатель <мото́р>; un chœur à quatre voix — четырёхголосный хор; ● il a de l'esprit comme quatre — он черто́вски умён; il mange comme quatre — он ест за четверы́х; couper les cheveux en quatre — му́дрствовать ipf., изощря́ться ipf.; занима́ться ipf. ерундо́й; quel diable à quatre ! — ну и сорване́ц!; je me suis tenu à quatre pour ne pas éclater de rire — я с трудо́м сдержа́лся, что́бы не рассмея́ться; descendre les escaliers quatre à quatre — спуска́ться/спусти́ться по ле́стнице вприпры́жку; il s'est mis en quatre pour nous taire plaisir — он в лепёшку расши́бся, что́бы ∫ доста́вить нам удово́льствие <нам угоди́ть>; il n'y est pas allé par quatre chemins — он де́йствовал пря́мо <без обиняко́в>; jouer aux quatre coins — игра́ть ipf. в уголки́; faire les quatre cents coups — вести́ ipf. разгу́льный о́браз жи́зни, не знать ipf. у́держу (mener une vie désordonnée); — безобра́зничать ipf. (faire du tapage); il est toujours tiré à quatre épingles — он всегда́ оде́т с иго́лочки; il est tombé les quatre fers en l'air — он упа́л вверх торма́шками; il a fait feu des quatre fers — он стара́лся и́зо всех сил; cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien — э́то гроша́ ло́маного не сто́ит; un trèfle à quatre feuilles — лист кле́вера с четырьмя́ листо́выми пласти́нками; la semaine des quatre jeudis — по́сле до́ждичка в четве́рг; jouer à quatre mains — игра́ть в четы́ре руки́; un morceau à quatre mains — отры́вок для игры́ в четы́ре руки́; un de ces quatre matins — не сего́дня — за́втра; rester entre quatre murs — сиде́ть ipf. ∫ в четырёх сте́нах <взаперти́>; marcher à quatre pattes — идти́/пойти́ на четвере́ньках; se mettre à quatre pattes — станови́ться/стать на четвере́ньки; un marchand des quatre saisons — зеленщи́к [, торгу́ющий с теле́жки]; il a mis quatre sous de côté — он отложи́л немно́го де́нег; se saigner aux quatre veinesune mesure à quatre temps — такт в четы́ре че́тверти;
1) выбива́ться/вы́биться из сил, лезть ipf. из ко́жи [вон]2) (tout sacrifier) поже́ртвовать pf. всем;il lui a dit ses quatre vérités — он ему́ вы́ложил всё начистоту́; faire ses quatre volontés — де́лать/с=, что взду́мается; je le lui ai dit entre quatre-z-yeux — я ему́ об э́том сказа́л с гла́зу на глазsemer aux quatre vents — рассе́ять pf. на все четы́ре стороны́;
■ m (embarcation) четвёрка║ quatre heures m по́лдник;qu'est-ce que tu veux pour ton quatre? — что ты бу́дешь есть на по́лдник?
-
5 пойти
1) см. идтипойти по направлению к... — prendre le chemin de...пошел! (трогайся!) — allez!пошел вон! — va-t'en!, hors (придых.) d'ici!; décampe!, fiche-moi le camp! (fam)и пошли... — et les voilà qui se mettent à...••пойти на жертву — sacrifier qchпойти войной ( на кого-либо) — commencer la guerre avec qn
См. также в других словарях:
sacrifier — [ sakrifje ] v. tr. <conjug. : 7> • XII e; lat. sacrificare, de sacrum facere « faire un acte sacré » I ♦ 1 ♦ Offrir en sacrifice (1o). ⇒ immoler. Sacrifier un animal, une victime à la divinité. ♢ SACRIFIER À. Sacrifier à un dieu, lui… … Encyclopédie Universelle
sacrifier — Sacrifier. v. a. Offrir quelque chose à Dieu, avec certaines ceremonies, pour luy rendre un hommage souverain. Sacrifier des victimes, un taureau, un agneau. Abraham vouloit sacrifier son propre fils pour obeir à Dieu. sacrifier à Dieu. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
sacrifier — (sa kri fi é), je sacrifiais, nous sacrifiions, vous sacrifiiez ; que je sacrifie, que nous sacrifiions, que vous sacrifiiez, v. a. 1° Offrir quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies. Sacrifier des victimes. Abraham allait sacrifier son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SACRIFIER — v. a. Offrir quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies, pour lui rendre un hommage souverain. Sacrifier des victimes, un taureau, un agneau. Abraham consentit à sacrifier son propre fils, pour obéir à Dieu. On l emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SACRIFIER — v. tr. Offrir quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies, pour lui rendre un hommage souverain. Sacrifier des victimes, un taureau, un agneau. Abraham consentit à sacrifier son propre fils, pour obéir à Dieu. Absolument, Abraham alla… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
renoncer — [ r(ə)nɔ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1264; lat. jurid. renuntiare « annoncer en réponse » I ♦ V. tr. ind. RENONCER À. 1 ♦ Cesser, par une décision volontaire, de prétendre (à qqch.) et d agir pour l obtenir; abandonner un droit (sur qqch.) … Encyclopédie Universelle
HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… … Encyclopédie Universelle
36 situations dramatiques — est le nom d’une théorie, ainsi que du livre les exposants, proposée en 1916 par le français Georges Polti (né en 1868) selon laquelle il existe, pour tout type de scénario, 36 situations dramatiques de base. Les travaux de Polti sont inspirés de … Wikipédia en Français
amitié — [ amitje ] n. f. • amistié 1080; lat. pop. °amicitatem, accus. de °amicitas, class. amicitia 1 ♦ Sentiment réciproque d affection ou de sympathie qui ne se fonde ni sur les liens du sang ni sur l attrait sexuel; relations qui en résultent. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Colonnes infernales — André Ripoché, tué en défendant un calvaire lors de l incendie du Landreau, vitrail de l église de Sainte Gemme la Plaine par Fournier. Informations générales Date 21 janvier 17 mai … Wikipédia en Français
IBSEN (H.) — Devant le tribunal de la postérité, dont les arrêts le préoccupèrent tant de son vivant, le Norvégien Henrik Ibsen a lieu de se plaindre. Ce n’est pas qu’il ait été inconnu ou méprisé, au contraire. Mais peu d’œuvres auront été aussi mal… … Encyclopédie Universelle